site hit counter

≡ Read Gratis My Fantoms New York Review Books Classics Theophile Gautier Richard Holmes 9781590172711 Books

My Fantoms New York Review Books Classics Theophile Gautier Richard Holmes 9781590172711 Books



Download As PDF : My Fantoms New York Review Books Classics Theophile Gautier Richard Holmes 9781590172711 Books

Download PDF My Fantoms New York Review Books Classics Theophile Gautier Richard Holmes 9781590172711 Books


My Fantoms New York Review Books Classics Theophile Gautier Richard Holmes 9781590172711 Books

Théophile Gautier (1811-1872), one of the giants of 19th century French literature, author of novels, short stories, essays, plays and poetry was also a journalist who wrote reviews on literature, theater, dance and art, especially art since in his younger years was himself a painter, a background that served him well as his writing is visually stunning. This fine collection of seven Gautier tales includes Omphale (The Adolescent), Clairmonde (The Priest) and Gérard de Nerval (The Poet); however, for the purpose of this review and in order to share a taste of Gautier, I will focus on my favorite: The Opium Smoker.

The story begins with the narrator paying a call to the home of his friend, one Alphonse Karr, who happens to be smoking a pipe of opium. Thinking nothing of the practice, the narrator accepts the pipe from Karr and, in turn, tales several puffs, inhaling the smoke into his lungs. After his brief relaxed visit with Karr, he goes home for dinner, then to the theater so he can write his obligatory newspaper review and finally returns for a well-deserved sleep.

He has some sleep but the fantastic happens and our narrator relates the details of his vivid dream: He’s back at Karr’s apartment. Karr is on his bed smoking his opium pipe and all is similar to his afternoon visit but for one exception – a decided lack of sunlight. Repeating the sequence of events as if a mirror, the narrator smokes his opium and lies down to feel the effects. We read, “I was half-immersed in a heap of cushions, and lazily stretched back my head to watch the blue smoke-rings rise swirling through the air and dissolve after a moment or two into a diffused haze of cotton-wool. By degrees my gaze shifted upwards to the ebony-black ceiling with its design of golden arabesques. As I stared up at it with that ecstatic intensity that precedes visionary experience, I had the impression that the ceiling was now blue, a deep inky blue, like a strip torn out of the night sky.” Sidebar: this graphic passage exemplifies Gautier’s painterly background.

He notes the ceiling’s change of color to his friend. Karr remarks such is the very nature of a ceiling, so very much like a woman, sheer caprice, wanting to change all the time. The narrator remains only half convinced by this line of reasoning and, with a tincture of unease, continues to closely observe the ceiling. As if in response to his scrutiny, the ceiling turns a deeper blue and stars began to appear, stars having delicate golden threads stretching down, filling the room with light, while, in the meantime, the entire house had become as clear and as transparent as glass.

Slightly unsettled by such mystical transformations, the narrator wonders what his childhood friend, Esquiros the Magician, would have to say about this instant shapeshifting. No sooner does he have this reflection then to his stupefaction Esquiros is standing before him. Wow! He asks Karr how Esquiros entered the room since the door is closed, to which Karr explains magicians always walk through closed doors. The narrator takes such a well formulated statement to be an obvious example of sound logic.

At this point, Esquiros’ eye become enormous, round and glowing and his body dissolves and turns into swirls of sparkling light, winding around the narrator’s body with a progressively tighter grip. In this restricted state, the narrator sees whiffs of rising white smoke taking humanlike form and hears a voice whisper in his ear that they are spirits. He also sees for the first time a beautiful young barefoot girl sitting up in the corner of the ceiling who tells those rising white smoke spirits that she does not want to join them but would rather live for another six months.

The young beauty explains to the narrator that if he goes into town and give her a kiss on the lips of her dead body she will live for six more months and live for him alone. Upon hearing her promise, without the slightest hesitation, the narrator sets off in a carriage pulled by two magical black horses. During his travels, he relates, “We sped across a dark and dismal plain. There was a low leaded sky and an endless procession of small, spindly trees flying away on both sides of the road in the opposite direction to the coach, for all the world like a routed army of broomsticks. Nothing could have been more sinister than the huge, brooding greyness of that sky, scored by the black silhouettes of those skeletal flying trees.” Sidebar: this entire coach sequence has much in common with a similar opium induced coach ride in S'degh Hed'yat’s The Blind Owl.

The opium dream continues, related in vintage Théophile Gautier vibrant language. And this tale is but one of seven. There is also an informative introduction by Richard Holes, who did a fine job translating from the French. Lastly, this New York Review Book edition has a striking detail of Théodore Chassériau’s Two Sisters on the cover. If you are a romantic at heart, this book is for you.

Read My Fantoms New York Review Books Classics Theophile Gautier Richard Holmes 9781590172711 Books

Tags : My Fantoms (New York Review Books Classics) [Theophile Gautier, Richard Holmes] on Amazon.com. *FREE* shipping on qualifying offers. Romantic provocateur, flamboyant bohemian, precocious novelist, perfect poet—not to mention an inexhaustible journalist,Theophile Gautier, Richard Holmes,My Fantoms (New York Review Books Classics),NYRB Classics,159017271X,Classics,Gautier, Theophile,1811-1872,Classic fiction,FICTION Classics,FICTION Gothic,FICTION Short Stories (single author),FRENCH NOVEL AND SHORT STORY,Fiction,Fiction - General,Fiction-Classics,France,GENERAL,Gautier, Thâeophile,,General Adult,LITERARY COLLECTIONS European French,Modern fiction,Short Stories (single author),Short stories,Translations into English,United States,Western Europe,short stories;french;gothic;fiction;novels;fiction books;long story short;short story collections;book lovers gifts;books fiction;short story anthology;book lovers;short stories collections;book lover gifts;book lover;gothic novels;gothic literature;gothic fiction;book gifts;gifts for readers;classic;german;literary fiction;modernism;horror;translation;romance;philosophy;fantasy;essays;proust;school;anthology;mystery;love;drama;fairy tales;art;venice;crime;psychology;surrealism;japanese,french literature; 19th century; german; translation; italian literature; french books; 20th century; german literature; fairy tales; literary fiction; school; collection; literary; venice; short story collections; modernism; drama; novella; philosophy; historical; french; short stories; gothic; fiction; fiction books; long story short; short stories collections; gothic novels; short story anthology; gothic fiction; classic; proust; decadence; essays; art; anthology; surrealism; balzac; roman; love; criticism; found in translation,LITERARY COLLECTIONS European French,Short Stories (single author),Fiction - General,1811-1872,Gautier, Thâeophile,,Translations into English,French Novel And Short Story,Fiction,Classic fiction,Modern fiction,Short stories

My Fantoms New York Review Books Classics Theophile Gautier Richard Holmes 9781590172711 Books Reviews


exactly as advertise
Richard Holmes clearly loves Gautier, and is doing his best to introduce these long-neglected works to a contemporary audience. And I enjoy the collection. But...

First of all, there is, in neither English nor French, such as word as "fantom." I wish Holmes would either use the French word "fantôme" or the standard English "phantom." The fake word is used throughout the translation, and it is really grating. Secondly, the stories have all been retitled on the basis of the stage of life, profession, or hobby of main character of each ("The Adolescent" "The Priest" "The Opium Smoker" etc), which gives the impression that Gautier himself created a work that is a tour of "fantoms" (ugh) haunting people in various aspects of society. He did no such thing. In some ways, this reminds me of the translations of the 18th and 19th century, which were more concerned with capturing whatever the translator thought was the essence of the work, rather than what was literally there. Holmes is not that free, but still...

Acknowledging all of these issues, I still recommend this collection. Gautier is a wonderful writer, as far as I can tell more appreciated in English-speaking countries than in France, where he seems to be considered a fairly shallow writer who just happened to be aligned with/an inspiration to almost all the major authors of his day--so much for French criticism. And in English-language countries, he's almost entirely known these days for Mademoiselle de Maupin--and only for its famous Preface, at that! These are superb stories in the Hoffmann style, and maybe superior to them in terms of penetrating social analysis (though Hoffmann is so wonderful, it's hard for me to see him as secondary to anyone). The story here called "The Priest" is maybe the most powerful illustration of theological duelism I've ever read. The story here called "The Aritst" is silly, scary, and emotionally devastating by terms.

I can't recommend these stories enough, and one can tell Richard Holmes' work is a labor of love.
Théophile Gautier (1811-1872), one of the giants of 19th century French literature, author of novels, short stories, essays, plays and poetry was also a journalist who wrote reviews on literature, theater, dance and art, especially art since in his younger years was himself a painter, a background that served him well as his writing is visually stunning. This fine collection of seven Gautier tales includes Omphale (The Adolescent), Clairmonde (The Priest) and Gérard de Nerval (The Poet); however, for the purpose of this review and in order to share a taste of Gautier, I will focus on my favorite The Opium Smoker.

The story begins with the narrator paying a call to the home of his friend, one Alphonse Karr, who happens to be smoking a pipe of opium. Thinking nothing of the practice, the narrator accepts the pipe from Karr and, in turn, tales several puffs, inhaling the smoke into his lungs. After his brief relaxed visit with Karr, he goes home for dinner, then to the theater so he can write his obligatory newspaper review and finally returns for a well-deserved sleep.

He has some sleep but the fantastic happens and our narrator relates the details of his vivid dream He’s back at Karr’s apartment. Karr is on his bed smoking his opium pipe and all is similar to his afternoon visit but for one exception – a decided lack of sunlight. Repeating the sequence of events as if a mirror, the narrator smokes his opium and lies down to feel the effects. We read, “I was half-immersed in a heap of cushions, and lazily stretched back my head to watch the blue smoke-rings rise swirling through the air and dissolve after a moment or two into a diffused haze of cotton-wool. By degrees my gaze shifted upwards to the ebony-black ceiling with its design of golden arabesques. As I stared up at it with that ecstatic intensity that precedes visionary experience, I had the impression that the ceiling was now blue, a deep inky blue, like a strip torn out of the night sky.” Sidebar this graphic passage exemplifies Gautier’s painterly background.

He notes the ceiling’s change of color to his friend. Karr remarks such is the very nature of a ceiling, so very much like a woman, sheer caprice, wanting to change all the time. The narrator remains only half convinced by this line of reasoning and, with a tincture of unease, continues to closely observe the ceiling. As if in response to his scrutiny, the ceiling turns a deeper blue and stars began to appear, stars having delicate golden threads stretching down, filling the room with light, while, in the meantime, the entire house had become as clear and as transparent as glass.

Slightly unsettled by such mystical transformations, the narrator wonders what his childhood friend, Esquiros the Magician, would have to say about this instant shapeshifting. No sooner does he have this reflection then to his stupefaction Esquiros is standing before him. Wow! He asks Karr how Esquiros entered the room since the door is closed, to which Karr explains magicians always walk through closed doors. The narrator takes such a well formulated statement to be an obvious example of sound logic.

At this point, Esquiros’ eye become enormous, round and glowing and his body dissolves and turns into swirls of sparkling light, winding around the narrator’s body with a progressively tighter grip. In this restricted state, the narrator sees whiffs of rising white smoke taking humanlike form and hears a voice whisper in his ear that they are spirits. He also sees for the first time a beautiful young barefoot girl sitting up in the corner of the ceiling who tells those rising white smoke spirits that she does not want to join them but would rather live for another six months.

The young beauty explains to the narrator that if he goes into town and give her a kiss on the lips of her dead body she will live for six more months and live for him alone. Upon hearing her promise, without the slightest hesitation, the narrator sets off in a carriage pulled by two magical black horses. During his travels, he relates, “We sped across a dark and dismal plain. There was a low leaded sky and an endless procession of small, spindly trees flying away on both sides of the road in the opposite direction to the coach, for all the world like a routed army of broomsticks. Nothing could have been more sinister than the huge, brooding greyness of that sky, scored by the black silhouettes of those skeletal flying trees.” Sidebar this entire coach sequence has much in common with a similar opium induced coach ride in S'degh Hed'yat’s The Blind Owl.

The opium dream continues, related in vintage Théophile Gautier vibrant language. And this tale is but one of seven. There is also an informative introduction by Richard Holes, who did a fine job translating from the French. Lastly, this New York Review Book edition has a striking detail of Théodore Chassériau’s Two Sisters on the cover. If you are a romantic at heart, this book is for you.
Ebook PDF My Fantoms New York Review Books Classics Theophile Gautier Richard Holmes 9781590172711 Books

0 Response to "≡ Read Gratis My Fantoms New York Review Books Classics Theophile Gautier Richard Holmes 9781590172711 Books"

Post a Comment